fredag 3. september 2010

EN SPANSK EN.


Havets Katedral (2006)
- Ildefonso Falcones

Originaltittel. La catedral del mar

Lydbok lest av Anders Ribu
Oversatt fra spansk av:
Kari & Kjell Risvik
(2008)



Disse mp3-bøkene, jeg liksom skal høre mens jeg farter tar meg evigheter, for plutselig er boka for treg for jogg, for lite engasjerende og musikk mer fristende - noen ganger glemmer jeg spilleren og andre ganger har jeg fortrengt så mye av boka at jeg må hoppe 5 kapitler tilbake.

Havets Katedral var en slik bok, jeg begynte i mai/juni og ble først ferdig nylig, intervalllesing og andre ting som stadig var mer fristende - men det er ikke bare meg heller - for boka var svært ujevn og vekslet fra høy spenningen med usikkert utfall - til oppramsende historie og traurige detaljer.

Det begynte 'oppløftende':
Spansk middelalder, maktsyke adelsmenn og undertrykte husmenn. Allmakt til føydalherren inkludert førsterett til husmannsbruder på bryllupsnatten og det er slik det hele starter. Bernat (den gode) flykter med sin sønn, Arnau (pstt føflekken), moren blir prostituert og:
scenen er satt:

Barecelona 1300+ - Arnau fra barn til voksen.
- og boka inneholder alt den brutale, rå middelalderen kan romme:
Klasseforskjeller, by/land, pest, inkvisisjonen, shipping/handel, kvinnen stilling, arkitektur, lidenskap og kroppsarbeid - you name it - ingenting glipper unna - og for meg blir det i meste laget, for mye info og historiske detaljer som går på bekostning av plott, karakterdybde og deres historier.
- eg: Arnau er en kjernekar med noen fortidslik i lasten, Hoan, svak og vinglete i religionens grep. Horer med hjerter av gull, ond adel, snille jøder osv osv. Store hopp i tid gjør også at jeg mistet interessen underveis.

Jeg var helt med under Bernats flukt og Arnaus barndom - men midtpartiet med steinbæring og diverse konger og kriger mistet meg - og det var ikke før rettsaken på slutten at det tok seg opp. Det er mulig jeg hadde likt den bedre i bokform, da kunne jeg skummet de kjedelige partiene og hovedinntrykket hadde blitt bedre, med lydbok har du ingen valg - høre alt.

Oppleser Ribu leste med noe jeg antar skulle være middelaldersk dysterhet, overdrevet mørkt og det tok noen minutter å godta både musikk og alvor som passende og naturlig.

Språket, eller kanskje oversettelsen har sine svakheter, mange gjentakelser og litt pompøst ordvalg.
Det største hangupsen var de stikkende brystvortene, blir nevnt i alle scener det det legges opp til lidenskap eller kun betraktning av unge former - quite en bragd når du tenker på de tykke serkene og alle lagene med klær - som Madonnas korsett - disse sylene er altså helt upåvirket av tekstiler og istand til å drive de mest hjertegode til udåd. (Aledis igjen).


Ellers?
Likte jeg ikke opplegget med Mar og synes slutten ble fryktelig brå og beleilig. Snipp, snapp, fyrstikken glapp og vips var vi kvitt alle de onde og kan brøyte vei for happy ending, tror Ildefonso må ha blitt litt lei og ikke orket tenke ut en fiffig løsning - feiget ut og for det burde han hatt en runde med spanskrøret, en brakende, intelligent slutt kunne gitt et løft, og jeg ville kanskje skrevet - superduper istedet for - eh meh.

Men:
Boka er elsket av mange, noen jeg kjenner har lest den 5 ganger. Perfekt reklame for Barcelona og SantaMaria del Mar har nok fått et oppsving i besøkende.


Iflg. Falcones er alt som er skrevet om kirken sant - at den ble bygd av og tilhørte folket, arbeiderne, sten for sten gjennom gatene.

Havets Katedral hos tanum.no
skal ikke forundre meg om det blir en film etterhvert.

5 kommentarer:

  1. Der var den endelig! Tenk at jeg ikke la merke til de stikkende brystvortene! Kårni!

    Jeg hadde ventet at du skulle kommentere klisjeene men at boken er historisk er jo det vi andre liker så godt med den, ingenting å si på det vel? Likte du altså Ken Follett bedre enn denne? Da er klisjeer kult tydeligvis. ;-)

    Fin melding som vanlig!!


    Klemklemklem!

    SvarSlett
  2. Klisjeer er noen ganger
    megakult :-)

    Det jeg likte minst, tror jeg, var at akkurat når jeg, dypt rotet befant meg i handlingen, ble jeg rykket framover i tid - og midten var mer som en transportetappe å regne.

    Ken Follett har jeg ikke noe imot, men det er årtier siden jeg har lest noe av han, og når det gjelder det historiske aspektet, har du så rett, så rett,
    - jeg er mye mer opptatt av selve historien og menneskene, resten er bare bonus :-)

    SvarSlett
  3. ÅÅÅÅ, som jeg elsker den lydboka. Må ha den på Mp3-spilleren til evig tid. Arna, klangfullt navn. Hadde jeg ikke vært fan av Spania før, så hadde jeg blitt det etter jeg hadde hørt boka tre ganger. Vi skal til Barcelona neste år (dagsreiser fra Altea) har jeg bestemt, og da skal vi vandre i alle de gamle gatene.

    SvarSlett
  4. Hm, jeg trodde du hadde anmeldt Sirkelens ende eller hva den nå heter..? Hvis ikke kan du godt lese den. :)

    Carsten Jensen er også bra!

    God natt!

    SvarSlett