tirsdag 1. mars 2011

DANSKEBÅTEN


Rødby
-Puttgarden
(2005)
- Helle Helle

Oversatt fra dansk av:
Trude Marstein


Den siste av Januarbøkene. (puh)



Story:

2 unge søstre arbeider på ferja mellom Rødby (DK) og Puttgarden (D). De selger parfyme og deler leilighet. Eldstesøster Tine er alenemor, som mor og mormor før henne.
- og der har du historien.
De tenker på sin døde mor, lager middag
, småkrangler, småsludrer og smådater.

Det er så hverdagslig. Tilfeldig og stille. Så alminnelig hvermannsen. Selv når venner og naboer dør, når moren dør - er beskrivelsene knappe og dialogene dagligdags grå. MEN: som i de 2 andre Helle bøkene jeg har lest ulmer det under overflata. Hva som helst kan skje, når som helst.
Eksplosjoner i dypet, ubehaget som aldri synes.

I min forrige Helle bok - Ned til Hundene - skrev jeg at koseplottet kunne flippet til blodig krim og massemord uten at jeg ville blitt sjokkert. Akkurat sånn er det her også. Det dirrer. Menneskesinnet er skjørt og lett antennelig. for?
Er ikke Tine litt for glad?
Grensene for utflytende?
Døden too frequent?
& barndommen forstyrrende?
- bortsett fra at ingenting skjer
- ingen brist.

Eller?
Siste avsnitt: Noen er død.
- Døra til leiligheten vår var ulåst. Jeg sto med Tines nett i hånda og så inn. Gyngestolen hadde komet opp riktig vei i stua. Jeg gikk in og satte meg med nettet i fanget. Jeg hadde fremdeles Tines rosa støvler på. Jeg gynget fram og tilbake. Hele tiden så jeg på støvlene. Jeg gynget og gynget. Jo mer jeg gynget, jo mer var jeg ikke lenger meg.
De var jeg som var Tine.
Det var jeg som var moren vår.
Det er sant. Det var ikke andre.
-


Tror jeg leste en plass at Helle ikke ville at bøkene hennes skulle tolkes - husker ikke hvor jeg leste det - eller den eksakte ordlyden - men noe i stil med - what you see/read is what you get. Litt i tvil der - men for show prøvde jeg denne gangen å kun forholde meg til ordene som var skrevet. Lese overflaten og ikke tenke.

Dette er min 3. Helle bok så jeg var forberedt. Likevel var det umulig. Det koker under isen - bak dialogen, fantasien løper - så selv om hodet er slått av er underbevisstheten på overdrive.
Etterpå satt jeg igjen med følelsen av å ha gått glipp av poenget.
Noe skjedde - god knows - noe ubehagelig
, og måtte det ikke skje igjen.
Tenk deg godt om før du signer på som parfymedame på ferja.
Dead End.

Anbefales!!
Jeg er fan.

Kilde: Kjøpt på loppemarked.

Edgy writer:
Helle het egentlig Olsen til etternav - Helle Olsen - hvem gidder det lissom? Så hun skiftet til sin mormors etternavn - Helle. For identiske dobbelnavn er kult og kunstner edgy? Helle Olsen må være hun hverdagslige i bøkene.

Hun har skrevet 5 romaner og et par novellesamlinger - og min plan er å lese alle sammen - på livets landevei.



Hun ble nominert til Nordisklittpris i 2008 for Ned til Hundene. Som minner meg på at jeg må kaste meg rundt å lese årets danske nominee - Klougart.

7 kommentarer:

  1. Har lest flere bøker av Helle, men ikke denne. Jeg leser henne ganske rett fram, men er enig at det ulmer under overflaten.

    SvarSlett
  2. Så gøy å lese! Vi er nok mer enige enn du fryktet :) Tenker som deg at det kjedsommelige er det vi ser, men at det er (særdeles)stille før stormen.

    Siste avsnitt ga meg gåsehud langt ned til lilletåa, og jeg er glad for at jeg ikke er den eneste som av dette så (og fremdeles ser, siden jeg ikke er mentalt ferdig med boka) spøkelser på høylys dag.

    SvarSlett
  3. Så gøy å lese! Vi er nok mer enige enn du fryktet :) Tenker som deg at det kjedsommelige er det vi ser, men at det er (særdeles)stille før stormen.

    Siste avsnitt ga meg gåsehud langt ned til lilletåa, og jeg er glad for at jeg ikke er den eneste som av dette så (og fremdeles ser, siden jeg ikke er mentalt ferdig med boka) spøkelser på høylys dag.

    SvarSlett
  4. Øh, beklager min alter ego-kommentar.

    SvarSlett
  5. Yep, det er nok skumle saker i vente i Rødby. Lukter som du sier, spøkelser lang vei.

    Rene Grimsrud
    kommenteringa :-)

    (psstt, før jeg ble Ingalill, sverget jeg til Ingvar og noen ganger lurer jeg på om jeg skal bytte tilbake.
    - gi bloggen et mer reflektert maskuling preg - for Ingvar hadde kontroll på det meste!

    SvarSlett
  6. Nå skulle jeg skrive en fiffig kommentar, men den utgår da jeg ser at gjeldende ordbekreftelse er "inglest". How apropriate!!! :D

    SvarSlett
  7. Priceless!
    Jeg er av den hellige overbevisning at disse ordrebekreftelsene aldri er tilfeldige. Det er alltid en hemmelig beskjed og obskur visdom involvert. Hvem trenger horoskoper?

    Takk for bildet :-)

    SvarSlett